Как появилась фраза «Короче, Склихасовский!»? Где впервые прозвучала? Какой полный текст? Что значит?
Почему в ней искажена фамилия учёного, вместо Склифосовский пишут «Склихасовский»?
Какие варианты использования крылатого выражения вам встречались в жизни, примеры?
Какие ещё цитаты из фильма вы знаете, помните?
Фраза довольно известная в узких кругах любителей комедий Гайдая и комедий из СССР. Впервые крылатое выражение, разошедшееся на цитаты прозвучало в одном из первых фильмов «Приключения Шурика» 1965 года из 3 новелл. Общее название «Кавказская пленница», та, в которой Наталья Варлей «спортсменка, комсомолка и просто красавица».
Сцена из фильма, в которой Шурика из приключений Ы накачивают знаниями об обычаях и традициях народов Кавказа, а также неимоверным количеством промилей спиртного из рога изобилия всем известна. Ну и «птичку жалко «. Кто смотрел, конечно!
В ней официант небольшого атмосферного ресторанчика знакомил под запись с тостом, а также в рассказе про вирус яще(у)ра :
Было ещё про развалины часовни, не может быть, не я.
Впоследствии Леонид Гайдай использовал её в кино комедии «Джентелтеменах удачи!» 1971 год. Ответ откуда мем «Короче, Склихасовский!» ниже на картинке. Укольчик. Вицин, Никулин и Моргунов — знаменитая незаменимая троица. Надо пересмотреть.
картинка слетела ( креплю сюда!
О, эта фраза, была настолько известна, да и не она одна, в наше Советское время, что порой начинала злить, когда ее пускали в ход там, где не надо.
Гайдай и его фильмы — это классика нашего кино. Помню, когда выходил его очередной фильм, в кинотеатры было не пробиться, стояли в проходах, чтобы только посмотреть.
А фразы из фильмов ушли в народ и «ходят» по сей день
Кто не знает такую фразу, как «Эх, Семён Семеныч!», «Надо, Федя, надо»? Я обожаю известную фразу из Бриллиантовой руки: «Детям — мороженое, бабе-цветы, и не перепутай!», вот эта: «Наши люди в булочную на такси не ездят!». Ха! ее частенько говорят мне мои дети, когда я к ним за 3 остановки от них приезжаю на такси. Смех обычно стоит долго. А мне просто было лень идти до остановки. Времена меняются, а фразы из фильмов Гайдая живут и будут жить, я думаю, еще очень долго.
» Не виноватая я, он сам пришел!» — смотрите фильмы Гайдая — лучше комедий вы не увидите.
Приведенная в вопросе фраза или мем с искаженной фамилией знаменитого русского военного врача-хирурга Склифосовского впервые прозвучала в популярном комедийном художественном фильме кинорежиссера Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или новые приключения шурика» 1967 года выпуска. А прозвучала эта фраза из уст одного из знаменитой троицы по кличке «Балбес» в исполнении Юрия Никулина.
Шурик и водитель автобуса, переодевшись в халаты врачей приехали в жилище троицы и сказали, что в районе свирепствует ящур и необходимо сделать прививки. Пока один якобы врач готовил шприцы, другой врач начал читать лекцию о ящуре. Вот в этот момент «Балбес»и произносит фразу «Короче, Склихасовский».